px_fhen4105750001.jpg 

我會去看這部片,是因為四個名字。摩根費里曼、麥特戴蒙、克林伊斯威特、曼德拉。

在看電影之前,我們簡單的了解一下南非當時的種族隔離政策。

在種族隔離之下,人民被分為白人、黑人、印度人及其他有色人種。除了白人以外其他人種基本上沒有具體的投票權,教育、醫療等其他公共服務更是非常貧乏,政治經濟等主要權力被白人牢牢的掌握,有色人種通常只能以極低廉的薪資從事勞力工作,過著貧窮次等的生活。諷刺的是,南非在60年代曾將日本人視為榮譽白人(Honorary Whites);1970年代起,來自台灣的華人也可以在種族隔離場所享受跟白人一樣的待遇。特別值得一提的是,中國在當時因為南非不人道的種族隔離政策,反而一直拒絕與其建立任何形式的外交關係。

大致了解當時的時空背景後,我還要提一下戴克拉克。大家都知道曼德拉是諾貝爾和平獎得主,但卻很少人知道戴克拉克也在1993年跟曼德拉一同獲頒諾貝爾和平獎。電影中有一幕曼德拉看到薪資單而感到驚訝,幕僚回答戴克拉克以前就是領這麼多的劇情,或許會讓不了解的人以為戴克拉克是個貪婪的總統;事實上戴克拉克不但是南非迄今最後一任的白人總統,在他任內最著名的事蹟除了釋放曼德拉之外,更解除了戒嚴,宣佈廢止種族隔離制度,可說是對南非民主化最大的推手之一。

picx_fhen4105750043.jpg 

如同電影中的情節,當時的南非社會瀰漫著不安定的氣氛,黑人長期的不平等得到解放之後,取而代之的是改變的欲望及白人的極度不安;眼看著矛盾與衝突四處潛伏,甫上任的曼德拉想到了消弭對立的最佳選擇。我無意在劇情部份多做著墨,但特別要推崇曼德拉的情操,他寬恕敵人與過去,真正的放下,得到了真正的力量。穿上了對當時南非黑人有如詛咒一般,象徵著白人優越的跳羚隊球衣,曼德拉告訴著全國人民他的寬恕與國家的未來和諧。「過去已逝,我們現在要展望未來」,這樣的聲音,全場爆滿的球迷清楚的聽見了。

我一向喜歡真實事件改編的電影,《打不倒的勇者》全片並沒有太多偏離史實的情節,但由於本身就是一個非常棒的故事,搭配摩根費里曼與麥特戴蒙沉穩洗鍊的演技,因此這部電影深深的打動了我。為了忠實演出這一段歷史,摩根費里曼用心的揣摩了曼德拉說話的口音與方式,麥特戴蒙也辛苦鍛鍊成像法蘭索瓦皮納爾一樣的壯碩;全片最讓我動容的是跳羚隊參訪羅本島監獄,麥特戴蒙站在曼德拉被囚禁的牢房裡,關上牢門看著窄小的牢房時的那一幕。一個人因為種族平等這樣天經地義的真理,在生命中最精華的日子,被囚禁在這樣惡劣狹小的牢房裡整整27個年頭,卻沒有一絲仇恨,我想除了偉大,恐怕找不出更好的辭彙來形容。1995年,南非贏得了不只是一個冠軍杯,而是一個團結的國家,一個真正的寬恕與和解。

picx_fhen4105750034.jpg

INVICTUS

Out of the night that covers me
夜幕低垂將我籠罩

Black as the Pit from pole to pole
兩極猶如漆黑地窖

I thank whatever gods may be
我感謝未知的上帝

For my unconquerable soul.
賦予我不敗的心靈

In the fell clutch of circumstance
即使環境險惡危急

I have not winced nor cried aloud.
我不會退縮或哭嚎

Under the bludgeonings of chance
立於時機的脅迫下

My head is bloody, but unbowed.
血流滿面我不屈服

Beyond this place of wrath and tears
超越這般悲憤交集

Looms but the Horror of the shade
恐怖陰霾獨步逼近

And yet the menace of the years
歲月威脅揮之不去

Finds and shall find me unafraid.
我終究會無所畏懼

It matters not how strait the gate
縱然通道多麼險狹

How charged with punishments the scroll
儘管嚴懲綿延不盡

I am the master of my fate:
我是我命運的主人

I am the captain of my soul.
我是我心靈的統率

──威廉亨利

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    sixstars 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()